Surah Yunus Ayat 57-58; Terjemahan dan Tafsir Al Qur’an

Surah Yunus Ayat 57-58

Pecihitam.org – Kandungan Surah Yunus Ayat 57-58 ini memberikan keterangan dan penjelasan bahwa ruh manusia, sebagaimana tubuhnya, mengalami gangguan dan penyakit-penyakit. Sementara al-Quran dengan berbagai peringatan dan janjinya dapat mencegah manusia dari melakukan berbagai perbuatan jahat dan dosa.

Pecihitam.org, dapat Istiqomah melahirkan artikel-artikel keislaman dengan adanya jaringan penulis dan tim editor yang bisa menulis secara rutin. Kamu dapat berpartisipasi dalam Literasi Dakwah Islam ini dengan ikut menyebarkan artikel ini ke kanal-kanal sosial media kamu atau bahkan kamu bisa ikut Berdonasi.

DONASI SEKARANG

Terjemahan dan Tafsir Al Qur’an Surah Yunus Ayat 57-58

Surah Yunus Ayat 57
يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَتْكُمْ مَوْعِظَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَشِفَاءٌ لِمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ

Terjemahan: Hai manusia, sesungguhnya telah datang kepadamu pelajaran dari Tuhanmu dan penyembuh bagi penyakit-penyakit (yang berada) dalam dada dan petunjuk serta rahmat bagi orang-orang yang beriman.

Tafsir Jalalain: يَا أَيُّهَا النَّاسُ (Hai manusia) yakni penduduk Mekah قَدْ جَاءَتْكُمْ مَوْعِظَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ (sesungguhnya telah datang kepada kalian pelajaran dari Rabb kalian) berupa Alkitab yang di dalamnya dijelaskan hal-hal yang bermanfaat dan hal-hal yang mudarat bagi diri kalian, yaitu berupa kitab Alquran

وَشِفَاءٌ (dan penyembuh) penawar لِمَا فِي الصُّدُورِ (bagi penyakit-penyakit yang ada di dalam dada) yakni penyakit akidah yang rusak dan keragu-raguan وَهُدًى (dan petunjuk) dari kesesatan وَرَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ (serta rahmat bagi orang-orang yang beriman) kepadanya.

Tafsir Ibnu Katsir: Allah berfirman, memberikan karunia kepada makhluk-Nya yaitu berupa al-Qur’an yang Agung, yang Allah turunkan kepada Rasul-Nya yang mulia. يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَتْكُمْ مَوْعِظَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ (Hai manusia! Sesungguhnya telah datang kepadamu pelajaran dari Rabbmu) Maksudnya, pencegah kekejian.

Baca Juga:  Surah Al-A'raf Ayat 96-99; Seri Tadabbur Al-Qur'an

وَشِفَاءٌ لِمَا فِي الصُّدُورِ (Dan penyembuh bagi penyakit-penyakit [yang berada] dalam dada) Maksudnya, dari kesamaran-kesamaran dan keraguan-keraguan, yaitu menghilangkan kekejian dan kotoran yang ada di dalamnya.

وَهُدًى وَرَحْمَةٌ (Dan petunjuk serta rahmat) Maksudnya, hidayah dan rahmat dari Allah Ta’ala dapat dihasilkan dengan adanya al-Qur’an itu. Dan sesungguhnya hidayah dan rahmat itu hanyalah untuk orang-orang yang beriman kepadanya, membenarkan dan menyakini apa yang ada di dalamnya, sebagaimana firman-Nya yang artinya:

“Dan Kami turunkan dari al-Qur’an sesuatu yang menjadi penawar dan rahmat bagi orang-orang yang beriman, dan al-Qur’an itu tidaklah menambah kepada orang-orang yang dhalim selain kerugian.” (QS. Al-Israa’: 82)

Tafsir Quraish Shihab: Wahai umat manusia, telah datang kepada kalian kitab Allah yang disampaikan melalui rasul-Nya, Muhammad. Di dalamnya terdapat peringatan untuk taat dan beriman serta nasihat untuk melakukan kebajikan dan menjauhi kejahatan.

Di dalamnya juga terdapat kisah-kisah orang sebelum kalian agar dapat dijadikan bahan renungan dan juga terdapat anjuran untuk melakukan pengamatan terhadap rahasia- rahasia alam raya, sehingga kalian dapat menyadari keagungan ciptaan-Nya.

Baca Juga:  Surah Yunus Ayat 53-54; Terjemahan dan Tafsir Al Qur'an

Selain itu, kitab ini pun mengandung terapi penyakit hati, semisal kemusyrikan dan kemunafikan. Kitab yang diturunkan ini (al-Qur’ân) merupakan pedoman untuk mendapatkan jalan kebenaran. Semua itu adalah rahmat bagi orang-orang Mukmin yang menerimanya dengan baik.

Surah Yunus Ayat 58
قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَٰلِكَ فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ

Terjemahan: Katakanlah: “Dengan kurnia Allah dan rahmat-Nya, hendaklah dengan itu mereka bergembira. Kurnia Allah dan rahmat-Nya itu adalah lebih baik dari apa yang mereka kumpulkan”.

Tafsir Jalalain: قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ (Katakanlah, “Dengan karunia Allah) yaitu agama Islam وَبِرَحْمَتِهِ (dan rahmat-Nya) yaitu Alquran فَبِذَٰلِكَ (maka dengan hal itu) dengan karunia dan rahmat tersebut

فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ (hendaklah mereka bergembira. Karunia Allah dan rahmat-Nya itu adalah lebih baik daripada apa yang mereka kumpulkan.”) yaitu berupa duniawi. Lafal يَجْمَعُونَ dapat dibaca tajma’uuna.

Tafsir Ibnu Katsir: قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَٰلِكَ فَلْيَفْرَحُوا (Katakanlah: ‘Dengan karunia Allah dan rahmat-Nya, hendaklah dengan itu mereka bergembira.’) masuknya dengan petunjuk dan agama yang benar, yang datang dari Allah ini hendaknya mereka bergembira, karena sesungguhnya hal itu yang patut mereka banggakan.

Baca Juga:  Surah Saba Ayat 18-19; Terjemahan dan Tafsir Al-Qur'an

هُوَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ (Karunia Allah dan rahmat-Nya itu adalah lebih baik dari apa yang mereka kumpulkan) Maksudnya, dari harta duniawi dan apa yang ada di dalamnya, berupa keindahan yang akan rusak dan pasti hilang.

Tafsir Quraish Shihab: Wahai Rasulullah, katakanlah kepada mereka, “Bergembiralah atas rahmat dan karunia Allah kepada kalian dengan diturunkannya al-Qur’ân dan dijelaskannya syariat Islam.

Sungguh hal ini adalah lebih baik dari seluruh kesenangan dunia yang dapat dikumpulkan manusia. Karena ia merupakan santapan rohani dan penyembuh segala penyakit hati.”

Alhamdulillah, kita telah pelajari bersama kandungan Surah Yunus Ayat 57-58 berdasarkan Tafsir Jalalain, Tafsir Ibnu Katsir dan Tafsir Quraish Shihab. Semoga khazanah ilmu Al-Qur’an kita semakin bertambah.

M Resky S