Surah Al Buruj; Asbabun Nuzul, Tafsir dan Artinya

Surah Al Buruj

Pecihitam.org – Surah Al Buruj (البروج) adalah surah yang ke-85 di dalam Al Qur’an dan tergolong sebagai kelompok surah-surah makkiyah yang terdiri dari 22 ayat di dalamnya. Surah ini diturunkan setelah Surah Asy Syams dan Al Buruj sendiri diartikan sebagai Gugusan bintang.

Surah ini diturunkan sehubungan dengan adanya peristiwa Ash-habul Ukhdud. Para pembuat parit berapi itu menyiksa kaum muslimin sebagaimana telah di kisahkan dalam surah Al Buruj ini.

Mereka melemparkan kaum Mukminin yang mempertahankan akidah dan iman mereka ke dalam parit berapi, karena bagi mereka, orang-orang Mukmin ini bersalah karena telah beriman terhadap Allah SWT.

Isi, Tafsir dan Terjemahan Surah Al Buruj

Ayat 1
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ

Terjemahan: Demi langit yang mempunyai gugusan bintang,

Tafsir: Aku bersumpah demi langit yang memiliki banyak tempat persinggahan bintang ketika beredar

Ayat 2
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ

Terjemahan: dan hari yang dijanjikan,

Tafsir: Demi hari yang dijanjikan sebagai saat perhitungan dan pembalasan.

Ayat 3
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ

Terjemahan: dan yang menyaksikan dan yang disaksikan.

Tafsir: Dan demi semua makhluk yang hadir dan setiap peristiwa dahsyat yang sedang terjadi pada hari itu.

Ayat 4
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ

Terjemahan: Binasa dan terlaknatlah orang-orang yang membuat parit,

Tafsir: Sungguh Allah telah melaknat orang-orang yang menggali lubang panjang di atas tanah.

Ayat 5
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ

Terjemahan: yang berapi (dinyalakan dengan) kayu bakar,

Tafsir: Orang-orang yang mempunyai api dengan bahan bakar yang dinyalakan untuk menyiksa orang-orang Mukmin.

Ayat 6
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ

Terjemahan: ketika mereka duduk di sekitarnya,

Tafsir: Yaitu ketika mereka duduk di sekitar perapian itu sambil menyaksikan orang-orang Mukmin yang disiksa.

Baca Juga:  Surah Al-Ahzab Ayat 26-27; Terjemahan dan Tafsir Al-Qur'an

Ayat 7
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ

Terjemahan: sedang mereka menyaksikan apa yang mereka perbuat terhadap orang-orang yang beriman.

Tafsir: Mereka benar-benar menyadari tindakan penyiksaan yang mereka lakukan atas orang-orang beriman.

Ayat 8
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ

Terjemahan: Dan mereka tidak menyiksa orang-orang mukmin itu melainkan karena orang-orang mukmin itu beriman kepada Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Terpuji,

Tafsir: Mereka menyiksa orang-orang Mukmin hanya karena orang-orang Mukmin itu beriman kepada Allah Yang Mahakuat, yang siksaan-Nya amat ditakuti; Maha Terpuji yang pahala-Nya sangat diharapkan.

Ayat 9
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ

Terjemahan: Yang mempunyai kerajaan langit dan bumi; dan Allah Maha Menyaksikan segala sesuatu.

Tafsir: Tuhan yang memiliki seluruh kerajaan langit dan bumi. Allah Maha Menyaksikan perbuatan orang-orang Mukmin dan orang-orang kafir dan Dia akan memberikan balasan perbuatan itu.

Ayat 10
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ

Terjemahan: Sesungguhnya orang-orang yang mendatangkan cobaan kepada orang-orang yang mukmin laki-laki dan perempuan kemudian mereka tidak bertaubat, maka bagi mereka azab Jahannam dan bagi mereka azab (neraka) yang membakar.

Tafsir: Sesungguhnya golongan yang mendatangkan cobaan kepada orang-orang Mukmin, baik laki-laki maupun perempuan, dengan cara menyiksa mereka dengan api kemudian tidak mau berhenti dari perbutan itu, mereka kelak akan masuk neraka jahanam lantaran sikap kafir mereka dan akan dibakar dengan api neraka sebagai balasan yang setimpal atas perlakuan mereka terhadap kaum beriman.

Baca Juga:  Surah Saba Ayat 31-33; Terjemahan dan Tafsir Al-Qur'an

Ayat 11
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ

Terjemahan: Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal yang saleh bagi mereka surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai; itulah keberuntungan yang besar.

Tafsir: Dan sesungguhnya orang-orang yang beriman dan melakukan amal saleh, akan mendapatkan pahala surga yang dialiri sungai-sungai di bawahnya. Karunia kenikmatan itu adalah sebagai kemenangan besar bagi mereka.

Ayat 12
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ

Terjemahan: Sesungguhnya azab Tuhanmu benar-benar keras.

Tafsir: Sesungguhnya siksa Allah atas pembesar-pembesar kaum yang sewenang-wenang sungguh sangat keras.

Ayat 13
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ

Terjemahan: Sesungguhnya Dialah Yang menciptakan (makhluk) dari permulaan dan menghidupkannya (kembali).

Tafsir: Hanya Allah semata yang mula-mula menciptakan makhluk dan kelak akan mengembalikan mereka kepada-Nya.

Ayat 14
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ

Terjemahan: Dialah Yang Maha Pengampun lagi Maha Pengasih,

Tafsir: Allah Maha Pengampun terhadap orang yang mau bertobat dan kembali kepada-Nya, Maha Mencintai hamba yang mencintai dan menaati-Nya.

Ayat 15
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ

Terjemahan: yang mempunyai ‘Arsy, lagi Maha Mulia,

Tafsir: Dialah yang memiliki dan menguasai Arasy, Yang zat dan sifat-Nya begitu besar.

Ayat 16
فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ

Terjemahan: Maha Kuasa berbuat apa yang dikehendaki-Nya.

Tafsir: Dia berbuat apa saja yang dikehendaki-Nya. Tak satu pun keinginan Tuhan yang tak terwujud.

Ayat 17
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ

Terjemahan: Sudahkah datang kepadamu berita kaum-kaum penentang,

Tafsir: Wahai Muhammad, bukankah engkau telah mendengar kisah tentang kelompok pasukan yang zalim di antara umat-umat terdahulu?

Baca Juga:  Mengenal Metode Tafsir, dari Tahlili hingga Maudu'i

Ayat 18
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ

Terjemahan: (yaitu kaum) Fir’aun dan (kaum) Tsamud?

Tafsir: Yaitu umat Fir’aun dan Tsamûd yang telah mendapatkan balasan lantaran mereka larut dalam kepalsuan.

Ayat 19
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ

Terjemahan: Sesungguhnya orang-orang kafir selalu mendustakan,

Tafsir: Pendustaan orang-orang kafir, di antara umatmu, terhadap dirimu bahkan lebih hebat daripada pendustaan umat-umat terdahulu terhadap rasul-rasul mereka.

Ayat 20
وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ

Terjemahan: padahal Allah mengepung mereka dari belakang mereka.

Tafsir: Allah Maha Menundukkan dan Maha Mengetahui keadaan mereka.

Ayat 21
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ

Terjemahan: Bahkan yang didustakan mereka itu ialah Al Quran yang mulia,

Tafsir: Sesungguhnya apa yang kamu datangkan kepada mereka adalah kitab suci al-Qur’ân yang mahaagung, yang berisi keterangan yang jelas mengenai kebenaran misi kerasulanmu.

Ayat 22
فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ

Terjemahan: yang (tersimpan) dalam Lauh Mahfuzh.

Tafsir: Yang tersimpan di al-Lawh al-Mahfûzh yang tidak ada kekuatan yang sanggup mengubah atau menggantinya.

Demikian penjelasan Tafsir, Terjemahan, dan Asbabun Nuzul surah Al Buruj. Semoga kita senantiasa diberikan kenikmatan Iman dan senantiasa menjaga Aqidah kita hingga akhir hayat. Aamiin

M Resky S
Pecihitam.org, dapat Istiqomah melahirkan artikel-artikel keislaman dengan adanya jaringan penulis dan tim editor yang bisa menulis secara rutin. Kamu dapat berpartisipasi dalam Literasi Dakwah Islam ini dengan ikut menyebarkan artikel ini ke kanal-kanal sosial media kamu atau bahkan kamu bisa ikut Berdonasi.

DONASI SEKARANG

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *